Reitti kielikoululle fillarilla on niin upea elämys, se piirtyy jonnekin sielun ja alitajunnan välimaastoon. Aamuinen San Sebastian - tai Donostia kuten kaupunkia baskiksi nimitetään - on kaunis, ja viiden kilometrin fillarimatkani tarjoilee siitä parhaat palat: alamäen yliopistokampukselta La Conchan rantaan, pitkän laguunirannan kaupunkisiluetteineen, juhlavat hallintorakennukset keskustassa, Santa Catalinan jokisillan ja lopuksi Cristina Enean puistonäkymiä.
|
Majapaikasta (vas.) rannan kautta kielikoululle (oik.) koko ajan pyöräväylää pitkin. Rannalla vastaan tulee San Sebastianin pyhiinvaelluksella olevia pikkurinkkoineen: aamulla on lähdetty aikaisin liikkelle. |
Kielikoulu on
La Escuela Lacunza International House, joka
tarjoaa läpi vuoden espanjan intensiivikursseja, kesällä eli sesonkiaikana 8-10 eri tasoryhmäjaolla. Kurssitarjonta sisältää valitsemani 20h/ viikko -muodon lisäksi myös superintensiivin 30h/vko tai 20h/vko + 5 yksityisopetustuntia/vko. Lisäksi koulu järjestää junioreille (14-16.v) omia kursseja sekä eri teema-alueittain kursseja, mm. liike-elämän espanjaa, kulttuurialan osaamiseen painottuvaa jne. Kielenopetuksen lisäksi koululla on iltaisin halukkaille tarjolla surffaus- ja kokkauskursseja. Koulu järjestää mys aktiivista vapaa-ajan toimintaa; tällä viikolla kunakin iltana jotain:
- ma; ohjattu tutustumiskävely kaupunkiin + tervetuliaislasilliset rantaravintolassa paikallisten intercambio-halukkaiiden kanssa (intercambio=kielivaihto, kielitandem*)
- ti; tutstumisretki lähialueen siideripanimoon, panimon esittely ja maistiaisia
- ke; musiikkia
- to: osallistuminen Donostiassa tällä viikolla vietettävän suuren jazz-festivaalin konserttiin
- pe: jotain, en muista mitä
|
La Conchan ranta |
Taitotasokoe maanantaiaamuna sisälsi monta osioita: kielioppikokeen, tekstintuoton ja opettajan haastattelun. Päädyin ryhmän, jossa on peräti 12 osallistujaa - maksimimäärä. Kovin kansainvälinen porukka: 8 naista ja 4 miestä ympäri maailmaa: kiinalainen, etelä-afrikkalainen, puolalainen, ruotsalainen, saksalainen, ranskalainen, minä, australialainen ja loput neljä jenkkejä Kalifornian Santa Barbarasta ja San Josesta (Kaliforniahan on osavaltio, joka rajoittuu Meksikon rajaan, ja sen kaupunkeja ovat mm. Los Angeles, San Francisco, Sacramento, San Diego...kaikki siis espanjalaisnimiä...ja ensimmäisessä USA:n osavaltiossahan juuri meni hispanojen osuus yli 50%:n).
|
Kielikoulun vapaa-ajan ohjauksesta vastaa ihan oma työntekijänsä, María. Hän myös organisoi intercambio-toiminnan. |
Opettajia on kaksi: aamupäivisin klo 9.30-11 ekan open johdolla enemmän kielioppia ja klo 11.30-13 toisen open vetämänä enemmän keskustelua ja pariharjoituksia. Ohje kuuluu joka aamu valita uusi paikka luokassa, että tulisi harjoituksissa mahdollisimman monen kanssa keskustelleeksi:eilen harjoittelin kiinalaisen ja floridalaisen kanssa, tänään toisen jenkin. Kaikki puhumme jo sujuvaa espanjaa. Vasta-alkajien ryhmässä kuuluu olevan kolme suomalaista: savolaesmafia; kolme helsinkiläistynyttä siilinjärveläistä, jotka ovat yksisssä tuumin lähteneet kielikurssille pariksi viikoksi aloittamaan espanjan opintoja. Joimme tänään yhdessä kahvit koulun kyljessä olevassa DabaDabassa.
Koska koulu kuuluu IH-ketjuun, opiskelija voi vaihtaa kielikoulua sujuvasti paikkakunnalta toiselle. Polski oli ollutkin viimeiset kaksi viikkoa Andalusiassa ja opiskellut siellä 20h/viikossa. Moni jenkeistä on tullut 4 viikoksi Eurooppaan lomailemaan ja kielikurssille.
|
Lacunza |
Lacunza tarjoaa myös ulkomaalaisille espanjanopettajille intensiivikursseja. Kuten Maltalla englannin kanssa, on Espanjassa castellanon (espanjan kieli) kassa sama juttu: kielikurssit ovat turismin yksi alalaji. Englannin- ja espanjanopiskelijoita on niin paljon, että intensiivikursseille ko. kielen kohdemaissa on kasvavaa kysyntää.
Maanantaiaamun taitotasotestiin osallistuivat myös juniorit, meidän noin 50 aikuisen seurassa. Hauska hetki oli tuo maanantaiaamun kouluun saapuminen. Junioritkin ovat ympäri maailmaa, mutta heitä varten Lacunzan kielikoulu on valinnut perheet, jotka majoittavat kielikurssilaisen. Siispä koulun aula täyttyikin maanantaiaamuna klo 8 jälkeen myös vaihtariaan koululle tuovista baski"vanhemmista". Junioreiden opetus on omissa ryhmissään.
- - - - -
*) = Inter-cambio; kaksi vieraan kielen opinnoissaan jo edistynyttä opiskelijaa tapaavat kielikoulun Intercambiovälityksen kautta: esim. kurssille tullut espanjanlukija britti Stephen ja paikallinen englanninlukija espanjalainen Ana. Vapaamuotoista keskustelua toisen äidinkielellä.
PS. Eilen kello 19 oli vielä noin 30 astetta, joten lähdin playalle. Se oli ihan täynnä ihmisiä yömyöhälle saakka. Tänään lämpötila putosi eilisestä 10 asteella: on miellyttävän viileätä ja pilvistä. Taidan mennä uimahalliin 50m altaaseen uimaan! Siideripanimoretken jätin väliin tällä kertaa.
PS2: Siideripanimo? Baskimaa on kuuluisa siiderintuotannostaan.
La sidra puristetaan omenoista, joita Baskimaassa viljelläänkin reilusti. Siideri on sitä
klassista ransakalaista (baskia!?) aitoa oikeaa siideriä, ei sitä teinipissisten suosimaa suomalaispanimon muovipullohirvistystä. Baskisiideri täytyy kaataa lasiin korkealta, että se maistuu hyvältä:
"Espanjassa siiderin valmistus on tiukasti säädeltyä: ainoa sallittu raaka-aine on omena. Omenasta puristettu mehu käy villihiivalla, ja sen annetaan käydä loppuun asti, noin kuusiprosenttiseksi, kastanjasammioissa.
Pullotusvaiheessakaan ei lisätä sokeria, ja yleensä siiderit ovat suodattamattomia. Menetelmällä syntyy muiden siiderimaiden perinteestä poikkeavia, hiilihapottomia ja melko sulkeutuneita juomia. Niinpä myös tapa nauttia siideriä on Espanjassa hyvin erilainen kuin muualla. Siideribaarissa tarjoilija kaataa siiderin korkealta päänsä päältä ohuena nauhana alas lasiin. Juomaa roiskahtaa lasin pohjalle sormenlevyinen siivu ja kaadon aikana siiderin maku aukeaa. Kaato toimii kuin viinin dekantoiminen." (alko.fi)